![]() | Inequalities: A Mathematical Olympiad Approach 9783034600491 (3034600496), Birkhauser, 2009 Олимпиадные задачи с решениями, немного теории и упражнений. Оригинал с аннотацией здесь: book.pdfchm.net/Inequalities-A-Mathematical-Oly... Отсюда книгу можно скачать без регистрации: infanata.ifolder.ru/16315767 или www.mediafire.com/?t3nd6a577vaanfl PDF 1,5 Mb |
И еще одна книга
![]() | Оригинал book.pdfchm.net/Challenging-Problems-in-Geometr... Скачать без регистрации ifolder.ru/16335306 или www.mediafire.com/?reg4teajutxlrb3 7 Mb |
![]() | Geometric Problems on Maxima and Minima, 9780817635176 (0817635173), Birkhauser, 2005 Оригинал с аннотацией: old.book.pdfchm.net/geometric-problems-on-maxim... Скачать без регистрации: ifolder.ru/16333574 или www.mediafire.com/?hsxo9tm31uecr6k |
Нет проблем.
читать дальше
Уже наступило завтра. Пора спать. Завтра у себя на другом компьютере еще поищу.
Если вам делать больше нечего, как задачи решать.
Понятно.
вот привожу пример отредактированной страницы. Это страница №4 из книги Inequalities: A Mathematical Olympiad Approach. Перевод плохой, я его не редактировал, а скопировал прямо из электронного переводчика.
turbobit.net/6s72630sqlu9.html
Спасибо большое за ссылку!
Покопаюсь там.
Еще на гигапедии можно смотреть.
IskanderLocator
Получается красиво )
Только вот английский, я чую, у всех плоховат, чтобы делать профессиональный перевод(((
Цит.: Среди них мы обращаем особое внимание на трансформацию Рави и переписка между неравенством в терминах длин сторон треугольника A, B, C
Это что за переписка?))
(тоже убегаю)
Среди них мы обращаем особое внимание на преобразование Ravi и соответсвие между неравенством с точки зрения длин стороны треугольника a, b, c
И я думаю, что там все же не так
the correspondence between an inequality in terms of the side lengths of a triangle a, b, c and the inequalities that correspond to the terms s, r and R, the semiperimeter, the inradius and the circumradius of a triangle, respectively.
точка зрения там не нужна совсем))
кажись так)
Robot, я повторяю что я английский не знаю).
Но вряд ди мы на уровне сможем книгу всю перевести((
Alidoro
Только сейчас заметила, что у Вас новый аватар) Простите мою отсталость - это кто?
А он наверно спросил бы, а Медведев это кто?
Хотя возможно, он его тоже не знает.
terms имеет значение условие, строки,термины. Я посчитал что перевод в терминах будет наилучшим, но опять же я не знаю английский).
А переводить пока нечего, я никак не могу домучить пдф файл. У него нет встроенного русского шрифта(хотя пдф ркедакторы имеют рус. шрифты)
А попробовать думаю стоит с переводом)
А сейчас конструктивнее выкладывать переводы отдельных задач и их разбора. Это могут делать независимо самые разные люди. И польза от этого будет сразу, даже если работа по всему содержанию книги не будет закончена.
IskanderLocator него нет встроенного русского шрифта(хотя пдф редакторы имеют рус. шрифты)
Ой, вот это я совсем не понимаю.. С pdf никогда не работала
Да, пожалуй.
Согласен. Никто ведь не гонит нас)
Это было предложено просто так)
А с пдф файлом я таки добьюсь результата),если даже прийдется перелапошить его полностью