Простыми словами
...Всадник на скакуне развивает скорость в пределах 15-20 м в секунду и буквально перегоняет ветер, потому что при сильном ветре скорость движения воздуха редко превышает 20 м в секунду. Мы видим, следовательно, что выражение наших народных сказок и былин "конь быстрый, как буйный ветер" не является вовсе преувеличением. Хорошая гончая собака мчится даже быстрее ветра (25 м в секунду). Еще больше скорость полета некоторых птиц. Яков Перельман «Занимательная физика. Книга 1» |
Сегодня день рождения Якова Исидоровича Перельмана. Ему исполнилось 135 лет.

Википедия
Яков Исидорович Перельман (22 ноября (4 декабря) 1882, Белосток, Гродненская губерния, Российская империя — 16 марта 1942, Ленинград, СССР) — русский и советский математик, физик и мировед, журналист и педагог, популяризатор точных наук, основоположник жанра занимательной науки, автор понятия научно-фантастическое.
В свое время прекрасный пост про Я.И. Перельмана сделала Robot: Ко дню рождения Я.И. Перельмана
Поэтому, в этом топике я не буду повторяться.
Хочу только сказать, что самое большое влияние в детстве на меня оказали именно книжки Перельмана. Сколько опытов было проделано — и не счесть

Остановлюсь на "научно-фантастической" составляющей творчества Перельмана.
«Научно-фантастический» Яков Перельман
Впервые термин «научно-фантастический» придумал известный советский писатель-популяризатор науки Яков Перельман. В 1914 году писатель опубликовал дополнительную главу «Завтрак в невесомой кухне» к роману Жюля Верна «Из пушки на Луну». Этой главе Яков Исидорович дал определение «научно-фантастическая». Перельман исходил из того, что сам Жюль Верн считал свои романы вполне научными, а другой знаменитый писатель того времени, пытавшийся заглянуть в будущее — Герберт Уэллс, называл такие произведения фантастическими. Перельман просто объединил эти два термина, и в результате стал автором нового жанра в мировой литературе — научной фантастики.
(с) Маленькие истории и Политехлиб

Приоткрывший дверь в будущее…
< ... >
Постепенно у Перельмана рождался замысел новой занимательной книги о космосе и межпланетных путешествиях. В 1914 году он опубликовал дополнительную главу «Завтрак в невесомой кухне» к роману Жюля Верна «Из пушки на Луну». Этой главе Яков Исидорович дал определение «научно-фантастическая» (Жюль Верн свои романы называл научными, а Герберт Уэллс фантастическими), став таким образом автором нового понятия. Наконец, в конце лета 1915 года в петербургском издательстве П.П.Сойкина вышло первое издание книги «Межпланетные путешествия». Выглядела она скромно: тонкая, объёмом в 100 страниц. На обложке был изображён фрагмент звёздного неба, а на его фоне — устремленная ввысь космическая ракета. Этот незатейливый рисунок художника Федора Шольте с небольшими изменениями будет присутствовать на обложках всех десяти изданий книги. Нетрудно представить, с каким удивлением раскрывали её тогдашние читатели, сколь непривычно звучали для них названия глав: «К звёздам на ракете», «Из пушки на Луну», «Жизнь на корабле Вселенной», «Внеземная станция». В 1915 году мысль о странствиях в межпланетных просторах казалась лишь фантастической мечтой, не более. Однако успехи технического прогресса, в частности, авиации, были очевидны. «Отчего же не допустить, что со временем осуществится и мечта о космических путешествиях, что наступит день, когда небесные корабли ринутся в глубь Вселенной и перенесут бывших пленников Земли на Луну, на планеты, даже, быть может, в системы других солнц, далёких звёзд?», — спрашивал Перельман в своей книге. Этим вопросом стали задаваться и его читатели.

Разворот «Межпланетных путешествий»
Вообще, очень рекомендую статью целиком: Приоткрывший дверь в будущее…
Она большая, там много замечательных фотографий и всего интересного.

Ссылки на скачивание книг в посте Робот, к сожалению, в нерабочем состоянии.
Поэтому, даю ссылку на koob.ru.
И еще книга: Григорий Мишкевич «Доктор занимательных наук. Жизнь и творчество Якова Исидоровича Перельмана».
Некоторое количество книг можно найти здесь publ.lib.ru/ARCHIVES/P/PEREL%27MAN_Yakov_Isidor...
"конь быстрый, как буйный ветер" не является вовсе преувеличением
Если птицы летят хвостом вперёд, значит сильный ветер (с)...