На плечах гигантов, на спинах электронов
Чудеса не должны умножаться сверх необходимости.
Готфрид Вильгельм Лейбниц
Готфрид Вильгельм Лейбниц
Сегодня исполняется 366 лет со дня рождения великого немецкого философа, логика, математика, физика, юриста, историка, дипломата, изобретателя и языковеда Готфрида Вильгельма Лейбница.
Не правда ли, эпиграф напоминает Оккама? ))
![]() | В Википедии есть очень большая и очень интересная статья о Лейбнице. Википедия Поэтому, чтобы не повторять всё, что там написано, только вставлю цитату из "Краткой истории времени" Стивена Хокинга. Писал он там про Ньютона, но Ньютон без Лейбница... — уже и не совсем Ньютон. <...> Более серьезный спор разгорелся у Ньютона с немецким философом Готтфридом Лейбницем. Лейбниц и Ньютон независимо друг от друга развили область математики, называемую дифференциальным исчислением, составляющую основу большей части современной физики. Хотя, как мы теперь знаем, Ньютон открыл это исчисление на несколько лет раньше Лейбница, свою работу он опубликовал значительно позже. Возник грандиозный спор по поводу того, кто же был первым. Ученые рьяно защищали обоих соперников. Замечательно, что почти все статьи в защиту Ньютона были написаны им самим и лишь опубликованы под именами его друзей! Спор разгорался, и тут Лейбниц совершил ошибку, обратившись в Королевское общество с просьбой разрешить противоречие. Ньютон, будучи президентом общества, назначил для разбора дела «незаинтересованную» комиссию, «случайно» составленную целиком из друзей Ньютона! Но это было еще не все: затем Ньютон сам написал отчет комиссии и заставил общество его опубликовать, официально обвинив таким образом Лейбница в плагиате. Все еще не чувствуя себя удовлетворенным, Ньютон анонимно опубликовал сжатый пересказ этого отчета в газете Королевского общества. Говорят, что после смерти Лейбница Ньютон заявил, что он получил большое удовлетворение от того, что ему удалось «разбить сердце Лейбница». (с) Стивен Хокинг. В Википедии всё это подано несколько в ином, но не менее драматическом ключе. |
читать дальше
Не правда ли, эпиграф напоминает Оккама?
очень )). Но этот я не понимаю ((
Вчера успела в последнюю минуту уходящего дня, поэтому конец скомкался...
к.черный, может, это мой перевод такой ? ((
Miracles are not to be multiplied beyond necessity.
Ну а вообще, он ведь всё же наверное в первую очередь философ. Выдрали из контекста, а что там внутри было... кто знает?..
Тем более, это ведь перевод с немецкого на английский ))
Вот, к примеру, еще одна цитата из него:
What is is what must be.
Очень мне нравится.
Это совсем не умаляет научных достижений ни Ньютона, ни Лейбница.
Но расширять кругозор всегда полезно